尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。”舜曰:“嗟,然。”命禹:“女平水土,维是勉之。”禹拜稽首,让於契、后稷、皋陶。舜曰:“女其往视尔事矣。”。
禹为人敏给克勤。其德不违,其仁可亲,其言可信。声为律,身为度,称以出。亹亹穆穆,为纲为纪。
禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅土,行山表木,定高山大川。禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。
尧死后,帝舜问四岳道:“有谁能成就帝尧的事业,可叫他担任官职呢?”大家都说“伯禹作司空,可以成就尧的事业”。
舜说“:嗯,对。”命令禹说“:你平治水土,尽心尽力做好这件事吧。”禹跪拜叩谢,推让给契、后稷、皋陶。
舜说:“你快去上任办事吧。”禹为人敏捷机智,克勤克俭,遵守道德,仁爱可亲,说话诚实。声音的高低快慢,合于律吕,自身的进退屈伸,合于法度,一举一动,都能适宜于事理,勤勉敬谨,可以作为纲纪。
禹于是与益、后稷奉舜帝的命令,率领诸侯、百官发动民夫动土治水,行山路,树标志,测定高山大川情况。
禹感伤先人父鲧没有完成治水大业以致受惩罚,于是勤劳奔走,苦苦思索,在外十三年,就是经过自己的家门,都不敢进去看一看。